| 外语学院历年硕士论文题目 |
| 科技英语的若干语段特征 |
| 分析式阅读还是综合式阅读 |
| 错误的分析 |
| 修辞特征与结构 |
| 用法位学理论对翻译中的”信”作新的解释 |
| 现代语言理论在科技英语教学中的应用 |
| 第二语言发展模式 |
| 英语标准测试中项目反映理论的初探 |
| 口语教学中的模拟训练方法 |
| 论背景知识在英语阅读中的作用 |
| 论科技英语的语言简洁性 |
| 商业信函文体探索 |
| 科技英语口译人才培训研究 |
| 科技英语和科技汉语的修辞对比 |
| 大学英语基础阶段综合教学法 |
| 语言应用中的文化载体Application |
| TESL的错误分析 |
| 专门用途英语/科技英语教材评估 |
| 英语歧义的探讨 |
| 对比不同汉语方言使用者的英语语音错误 |
| 新闻报道的语体分析 |
| 英语第二语言能力语用测试 |
| 现代语言与翻译的相互作用 |
| 科技英语文献中的语言手段 |
| 语用失误与英语教学 |
| The Functional - Notional Approach to English Teaching |
| A Delicate Balance In TEFL Classroom |
| 英语商标词及翻译 |
| 语言和性别(Language and Sex) |
| Salient Features of EST |
| A Study of American Slang |
| Error Analysis and English Teaching |
| The Study of English Proverbs |
| A Study of the Language Style of Business Correspondence |
| A Comprehensive Analysis of Listening Comprehension Testing |
| 主观考试的评分 |
| Catching the Right Meaning |
| 语言测试及大学英语四级考试评估 |
| 课堂里的艺术--口语教学研究 |
| 文化学习在语言学习中的重要性 |
| 阅读技巧在英语阅读教学中的应用 |
| Language, Culture and Translating |
| 从语言学的角度浅谈大众传媒英语特点 |
| 会话分析及其与英语作为外语教学的相关性 |
| 交际策略的综合分析及应用 |
| 医学英语特点初探 |
| 从语言歧义的角度分析英语幽默 |
| 英语委婉语的语用研究 |
| 跨文化交际的障碍及对英语作为外语教学的启迪 |
| 论隐喻 |
| 影响成年人学习外语的因素 |
| 幼儿英语课程设计--双语现象引起的反思 |
| 广告英语特色初探 |
| 新闻英语的语言特点与英语新闻的听力教学 |
| 会话含义及其翻译的语用学研究 |
| 科技英语的统计特征--基于语料库方法 |
| 英汉称呼使用对比研究 |
| 反语的语用探讨 |
| 论英语禁忌语 |
| 商业英语功能研究 |
| 从系统功能语法角度探索西方英文报纸的偏见 |
| 英语语法的文体区分功能初探 |
| 论计算机在外语教学中的作用 |
| 广告语的间接性--广告语的语用研究 |
| 跨国销售中的文化冲突 |
| 商业信函中的合作原则与礼貌原则 |
| 预设与翻译 |
| 歧义的语用研究 |
| 探讨衔接理论及其在大学英语写作中的应用 |
| 试从语用角度探讨省略现象 |
| 科技英语的话语研究 |
| 大学英语教学中词汇问题探讨 |
| 英汉礼貌用语对比研究 |
| 广告英语修辞 |
| 语体对等--翻译中的情境分析 |
| 对比语用学与汉英翻译--兼谈《红楼梦》两译本对比 |
| 广告语言中的符号前景化 |
| 从认知心理学角度研究词汇学习的语境方法 |
| 专业英语教材的设计 |
| 模糊语言应用上的优点和问题 |
| "恭维"的多角度探讨 |
| 汉语习语理解和翻译中的几个问题 |
| 话语修正与外语(英语)教学 |
| 过度语 |
| 中英文科技语篇对比研究--礼貌策略语用功能初探 |
| 暗喻和翻译 |
| 人际交往中的幽默现象和语用研究 |
| 书面语篇中的口语再现现象初探 |
| 浅谈商业广告说服的途径 |
| 对不同人群的广告语言的差异性研究 |
| 关于两性在言语交际中体现的差异的研究 |
| 会话中听者的控制与合作行为 |
| 时态和时体研究 |
| 新闻报道的模糊性 |
| Authenticity and College English Teaching |
| 法庭盘问 |
| 言语交际中误解的语用探究 |
| 可操作性翻译标准探索 |
| 词的联想意义的模糊性 |
| 英文报纸新闻标题 |
| 澳大利亚英语中若干历史文化问题的追溯和探讨 |
| 隐喻的认识和功能研究及其在科技英语中的应用 |
| 科技论文的纲要结构 |
| 图式理论及其在阅读理解中的应用 |
| 科技英语文章中的衔接 |
| 对外语课堂的口语障碍的认识分析 |
| 从语用角度论会话中的性别差异 |
| 新闻语篇的符号前景化 |
| 威胁的语用特征 |
| 论英语学习中的回译 |
| 英汉邀请语跨文化对比研究 |
| 商务信函的体裁分析 |
| 阅读中增强衔接机制意识与中国英语专业学生写作水平的提高 |
| 广告中的模糊词 |
| 批评言语行为分析 |
| 中文广告英译中的文化迁移初探 |
| 从美学角度看广告语言的说服功能 |
| 心理域内的述谓结构(Predication Structures in Mental Domain) |
| 中式英语及其成因 |
| 翻译过程中言外之力的处理 |
| 言语交际的经济机制 |
| 新闻英语的风格探讨 |
| 论书面英语中衔接与功能语旨的一致性 |
| 浅析不同篇章类型的广告语篇中的会话含义和体现 |
| 网上新闻语篇中的主位推进 |
| 广告中的预设 |
| 物质域的述谓结构 |
| 论符号语言在电视新闻中的运用 |
| 理工科学生英语听力学习策略初探 |
| 小说的语码转换 |
| 新闻报道中的新种族主义的研究 |
| 从修辞学角度看中英文广告的价值诉诸 |
| 英语商标词及翻译研究 |
| 教学环境中的跨文化交际 |
| 关联理论与广告翻译 |
| 匈英语言接触及其对匈语的影响 |
| 从旧上海的洋泾浜英语到现今的三明治英语 |
| 商务英语中的模糊信息及其翻译技巧 |
| 会话含义下的反语言语行为 |
| 基于信息的翻译过程的模拟 |
| 尼古拉斯公司和联邦血清研究所:澳大利亚医药史对比研究 |
| 英汉语篇衔接手段对比分析 |
| 语言中的相关性和相似性 |
| 从译者选择的角度解读林语堂的翻译 |
| 英语学习中焦虑模糊容忍度和阅读理解的相互关系研究 |
| 庞德与许渊冲中诗英译比较研究 |
| 图尔明模式及其应用研究 |
| 外资企业中礼貌的跨文化对比 |
| 交际策略研究及教材分析 |
| 英语广告语篇的修辞格 |
| 文化特定的指示语研究 |
| 英语广告语篇中人际意义的多维思考 |
| 后现代文本偏离现象的文体研究 |
| 大学生英语学习中焦虑问题的研究 |